Senhor, dê-nos forças durante o dia todo... até as sombras encompridarem, a noite chegar... a agitação do mundo parar, a febre da vida cessar... e o nosso trabalho acabar.
Gospode, pomozi da preživimo dan, dok se senke ne izduže i doðe veèe. I užurbanost zamre, životna groznica popusti, i naš se posao okonèa.
Ele é técnico do serviço de emergências durante o dia e, como podem adivinhar, faz shows-tributo ao Elvis à noite.
On volontira u hitnoj pomoæi kao medicinski tehnièar danju, a, kao što, verovatno, pretpostavljate, on noæu prireðuje predstave u èast Elvisa.
E um pouco cedo, durante o dia.
I to u sred bela dana.
Eu a vejo ensinando durante o dia, enquanto ele ensina à noite.
Она предаје по дану, а он учи у вечерњој школи.
O que faz durante o dia?
Èime si Vi zabavljate? Obièno šetam.
A questão é que eu conduzo um táxi de noite, por isso é difícil para mim trabalhar durante o dia.
Stvar je u tome, da ja vozim taksi noæu, tako da mi je teško... da radim preko dana.
Durante o dia você se esconde, só dá pra se mover à noite.
Дању се кријеш, а ноћима можеш да се крећеш.
Não posso sair com ele durante o dia, mas eu chegarei até aí.
Ne mogu doæi sa Delorinom. Ne brini. Nekako æu doæi tamo.
Ou me deixe tirar as medidas durante o dia.
Oslepeæe. Ili dajte da to èinim po danu.
Tudo bem durante o dia, mas à noite ele está só.
Sve je bilo u redu preko dana, ali noæu je sam.
Dê duro durante o dia, mas, à noite, divirta-se com Sonny.
Po danu udaraj dupeta, ali noæu se zabavljaj s Sonijem.
Você deveria temer mais suas atividades durante o dia.
Више би се требао бојати својих активности током дана.
Mas deixe-as abertas durante o dia... não se esqueça.
Ujutro makni zavese s prozora. Zapamti to.
À noite, sim, mas, durante o dia, não.
Noæu, naravno, ali ne i preko dana.
Só viajamos durante o dia, a não ser que não haja escolha.
Smeš da izlaziš samo danju, osim ako nemaš drugog izobra.
Sim, mas tem muito menos durante o dia.
Da. Mnogo ih je manje preko dana.
Ray, concordamos ou não te deixava ir a entrevista desta noite durante o dia faríamos o que eu queria?
Реј, зар се нисмо договорили ако те пустим ноћас, да ће данас бити по моме?
Bem, pode arrumar um emprego normal, durante o dia.
Добро, можда да нађеш дневни посао, нормални посао.
Ligando lares e empresas por toda a cidade a rede de túneis Subwalk é o modo mais seguro de se locomover durante o dia.
Povezuje kuæe i kancelarije širom grada. Subwalk mreža tunela je najsigurniji naèin šetnje tokom dana.
Ao contrário dos outros, essa nova raça poderia ser controlada... escravizada para ser guarda durante o dia na casa de seus mestres.
Za razliku od drugih, ovaj novi nakot je mogao biti zauzdan... roblje koje æe èuvati svoje gospodare u toku dana.
Não quero assustar você, mas adoraria sair com você durante o dia.
Ne bih da te strašim, ali voleo bih da se družimo po danu.
Ouça, vou aumentar a sua segurança durante o dia.
Slušaj, voleo bih da ti dodam još nekoliko èuvara preko dana.
Os selvagens que estamos procurando dormem durante o dia e caçam à noite.
Divljani koje sada tražimo, spavaju danju a love noæu.
Durante o dia, as piscinas tinham água potável, mas a noite, um processo química a transformava em ácido.
Током дана, та језерца су садржавала слатку воду. Али ноћу, неки хемијски процес је претворио воду у киселину.
O que a ilha dava durante o dia, tirava durante a noite.
Али све што му је острво дању дало, опет би му одузело ноћу.
Mas durante o dia, ela tinha uma força natural, ela simplesmente...
Ali po danu, bila je stvarno èudo prirode, samo je...
O nome é Fred, mascote da escola durante o dia, mas de noite... também sou o mascote.
Ja sam Fred. Školska maskota tokom dana, ali kada padne mrak... Takoðe sam školska maskota...
Eu fazia trabalho de casa durante o dia e ia à escola à noite.
Tijekom dana sam obavljao kućanstvo, noću išao u školu.
Imagine que o sol brilhou durante noite, e a lua durante o dia.
Zamislite da sunce sija noæu, a mesec danju...
E eu gosto de me envolver com a Willow durante o dia.
I volim da sam više ukljuèena oko Vilou preko dana, pa...
Claro que se eu tentasse durante o dia, eles me rasgariam membro por membro.
No kad bih to probao danju, raskomadali bi me.
Imagine o que isso representa para um garoto de rua em Calcutá que precisa ajudar sua família durante o dia, e essa é a razão pela qual ele ou ela não pode ir à escola.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Imaginem que, conforme caminhamos por aí durante o dia, à cada pessoa que cumprimentamos, temos que dizer para onde estamos indo.
Замислите да, док шетате током дана, свакој особи коју поздравите морате да предате извештај о томе у ког смеру идете.
Então, enquanto a Sally, gerente do escritório, estava me ensinando a falar durante o dia -- é difícil, porque quando você é criança, você toma as coisas como certas.
Dok me je Sali, službenica, učila da govorim tokom dana - što je teško, jer kada ste dete,
Minha mãe era uma mãe solteira que trabalhava em uma companhia telefônica durante o dia e vendia Tupperware à noite para que eu pudesse ter toda oportunidade possível.
Imala sam samohranu majku koja je danju radila kao teleoperater, a noću prodavala plastično posuđe kako bi mi pružila sve što je mogla.
Um estudo recente sugere que fazer com que os empregados cumpram tarefas altruístas completamente ocasionais durante o dia aumenta seus sentidos de produtividade geral.
Nedavno sprovedeno istraživanje govori da ako zaposleni izvrše poneki nesebičan zadatak u toku dana njihov ukupni osećaj produktivnosti raste.
Basicamente muitos de nós se excitam a noite pelas mesmas coisas que se manifestam contrários durante o dia.
Većinu nas noću uzbuđuje upravo ono prema čemu pokazujemo otpor danju.
Essencialmente, tudo o que foi gasto durante o dia, nós recuperamos, repomos e reconstruímos durante a noite.
Ključno je da sve što smo izgoreli tokom dana, u toku noći popravljamo, zamenjujemo, obnavljamo.
Os indivíduos com esquizofrenia, na maior parte das vezes, permanecem acordados durante a noite e depois dormem durante o dia.
Osobe sa šizofrenijom su većinu vremena bile budne noću, a spavale su tokom dana.
E o fato é que, se nós estamos concentrados em nós mesmos, se estamos preocupados,, como é comum durante o dia, nós não notamos o outro de forma alguma.
A jednostavna činjenica je ta da ako smo fokusirani na sebe, ako smo preokupirani, kao što često i jesmo u toku dana, mi zapravo ne primećujemo drugu osobu potpuno.
Então minha vida tinha muito significado, pois eu estava realizando este tipo de pesquisa durante o dia, mas à noite e aos finais de semana, eu viajava como uma defensora da NAMI, a Aliança Nacional de Doenças Mentais.
To mi je puno značilo u životu, jer sam tokom dana radila na takvim istraživanjima. A uveče i vikendom bih putovala u svojstvu advokata za NAMI, Nacionalnu alijansu za mentalna oboljenja.
A lula é noturna, portanto durante o dia ela se enterra na areia e dorme,
Sipa je noćno stvorenje, tako da tokom dana spava zakopana u pesku,
Claro, você pode vê-la também na Internet, e nós iremos falar mais a respeito, tenho certeza, durante o dia.
Можете је видети на веб-сајту и причаћемо о томе још, сигуран сам, у току дана.
As pessoas nesses estudos dizem estar tão acordadas durante o dia, que percebem que estão vivenciando um verdadeiro estado de vigília pela primeira vez na vida.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
2.0242071151733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?